ПАЛОМНИЧЕСТВО В ИЕРУСАЛИМ: орган, дудук и голос
Василий КОРОСТЕЛЁВ дудук, кавал, голос
Антонио ГРАМШИ бузуки, крумхорн, перкуссия
Тарквиний ГРАМШИ дарбука
титулярный органист Папской базилики Св. Михаила в Мадриде
Даниэль САЛЬВАДОР орган
Атмосфера одного из самых удивительных городов планеты оживет в музыке разных народов и стран. В этой программе — как в узких переулках старого Иерусалима – сливаются голоса разных культур: большого исторического органа, этнических духовых и ударных инструментов.
«Паломничество в Иерусалим» – больше, чем просто концерт. Это путешествие в пространстве и времени. В нем, как в самом Иерусалиме, смешалась музыка Востока и Запада, прошлого и настоящего, авторские и анонимные сочинения. Уникальное действо придумали испанский органист Даниэль Сальвадор, мультиинструменталист и певец Василий Коростелёв, а также Антонио Грамши — исследователь и экспериментатор, обладатель огромной коллекции музыкальных инструментов, — и его сын Тарквиний. Все они с энтузиазмом изучают малоизвестные страницы музыкальной истории, старинную музыку и внеевропейские культуры.
Они умеют из отдельных музыкальных произведений складывать яркую картину эпохи и увлекательные исторические маршруты. Василий, Антонио и Тарквиний владеют множеством этнических инструментов и приемами исполнения музыки разных стран востока. Их концерт – редкая возможность услышать мелодии средневековой Персии, Армении, Испании, Англии и Италии, музыку Византии, Турции, Израиля и Европы, а также экзотические для современного мира инструменты – дудук, кавал, бузуки, крумхорн, дарбука.
Иерусалим – святой город для трех крупнейших религий мира, где расположены святыни иудаизма, христианства и ислама. Он всегда притягивал верующих. Туда отправлялись с покаянием в поисках божьей милости и приходили с мечом, чтобы завладеть священными реликвиями. Власти и народы сменяли друг друга, на маленьком пятачке земли смешивались разные языки и культуры. Сегодня паломники всех трех конфессий стремятся в этот город, чтобы почувствовать его необычную атмосферу и своими глазами увидеть почитаемые веками святыни: иудеи – Стену Плача, христиане – Храм Гроба Господня, мусульмане – мечеть Аль-Акса.
В программе:
Григор Нарекаци (Армения, X в.). «Авик»
Мхитар Айриванеци (Армения, XIII в.). «Сирт им сасани»
Король Альфонс X Мудрый (Испания, XIV в.). Кантига св. Марие Nº 100
Аноним (Аравия, XIII в.). Две мувашшахи
Аноним, Робертсбриджский кодекс (Англия, XIV в.). Вторая эстампида
Аноним, Лондонский кодекс (Италия, XIV в.). Ламенто ди Тристано и Ротта (эстампида)
Абдюлькадир Мараги (Персия/Азербайджан, XIV-XV вв.): «Раст накиш бесте»
Аноним, Кодекс из Фаэнцы (Италия, XV в.). Kyrie [Cunctipotens genitor Deus] eléison
Аноним (Сефарад, XV в.). Лос Бильбиликос
Антонио де Кабесон (Испания, XVI век). Вариации на тему «Песня о рыцаре»
Амбарцум Лимонджан (Османская империя, XVIII-XIX в.)
«Ирак саз семаи»
Исмаил Хаммамизаде Деде Эфенди (Османская империя, XVIII-XIX в.)
«Хиджаз-бюселик Мурабба бесте»
Петрос Пелопоннесский (Османская империя, XVIII-XIX в.)
«Ирак макам»
Импровизация в традиционных турецких ритмах
Аноним (Израиль). «Мейерке, майн зун»
Андрес Уйбо (Эстония, XXI в.). «Новый Иерусалим»