Большой фестиваль «500 лет Реформации»
16 сентября / суббота 18:00
Торжественное открытие фестиваля
Зерна и лоза
Музыка первых переводов Библии на языки Европы в XII-XIV веках
Ансамбль Labyrinthus
Анастасия Бондарева, Евгений Скурат и Дмитрий Максименко – вокал
Александр Горбунов – виела, ребек
Данил Рябчиков – цитоль
Художественный руководитель — Данил Рябчиков
Одним из выдающихся достижений Мартина Лютера и одной из причин быстрого распространения Реформации стал перевод Библии с латыни. Но попытки переводов библейских текстов встречались и раньше, они переводились на окситанский, итальянский, старо-французский и галисийский для того, чтобы быть спетыми. Эти первичные зерна реформации обогащали «народные» языки библейскими образами и открывали дорогу перед библейским текстом.
Язык – один из главных путей постижения христианского учения. Во времена Великой Римской империи богослужение совершалось на латыни, которая сначала была хорошо распространена и понятна, но с развитием вульгарных языков стала доступна лишь образованным людям и клирикам. Уже в XI веке начинают появляться поэтические произведения с использованием библейских образов, а XII веком датируются первые дошедшие до нас полностью произведения с переводом отдельных библейских стихов на окситанском языке из Аквитанских монастырей.
В XIII веке при дворе Кjроля Кастилии и Леона Альфонсо Х Мудрого были созданы Cantigas de Santa Maria, где с большой тщательностью в стихах переведены фрагменты некоторых глав Евангелий от Марка и от Матфея. А в Италии образуются светские братства лаудези, которые распевали свои паралитургические песнопения на улицах – в них звучали большие фрагменты переводов Евангелия на итальянский язык.
Концерт ансамбля Labyrinthus – редкая возможность познакомиться с этими уникальными памятниками религии и культуры, с удивительными страницами музыкальной и поэтической традиций XII-XIII веков. Программа концерта построена по принципу Евангелия – от Благовещения и Рождества до Страстей и Воскресения. Переводы будут сопоставлены с оригиналами при помощи ссылок на конкретные библейские стихи.
В программе: кантиги XIII в., произведений трубадуров XII-XIII вв., итальянские лауды XIII в.
За 1 час 15 мин. до начала концертов для наших слушателей будет проводиться экскурсия «Петропавловский собор и окрестности».
На экскурсии мы узнаем об истории Евангелическо-лютеранской общины в Москве и строительстве Собора Петра и Павла, а также о других сохранившихся зданиях прихода — Часовне-капелле, Доме Причта и исторической ограде со сторожкой-дворницкой. Осмотрим сохранившиеся здания двух учебных заведений, принадлежавших приходу, — Петропавловского мужского и женского училищ. Узнаем, где находятся знаменитые Палаты Мазепы, в каком дворе спрятана старинная усадьба Долгоруких и как выглядит особняк банкира и промышленника А.Л. Кнопа — представителя одной из богатейших лютеранских фамилий в дореволюционной России.
Экскурсию проводит аккредитованный гид-экскурсовод и музыковед, ведущая концертов в Кафедральном соборе, сотрудник проекта «Гуляем по Москве» Юлия Дмитрюкова.
Начало экскурсии — в 16:45 в притворе Собора. Сбор группы в 16:40. Билет на экскурсию можно купить вместе с билетом на концерт (на схеме зала в нижнем правом углу иконку "экскурсия")